Offre promotionnelle
HotVideo

Bénéficiez d'une réduction
sur nos offres de :

-50%

Activer l'offre Non, merci !

Pendant 24h toutes les vidéos accessibles en intégralité. Découvrir !

VO publique/VO privée

VO publique/VO privée


Si Cassandra Cruz jure en espagnol devant la caméra, elle se révèle timorée dans la vie privée.
VO publique/VO privée


Malgré ses origines péruviennes et sa profession de hardeuse, Cassandra Cruz refuse de jurer ou de prononcer des mots à connotation sexuelle dans sa vie privée. C’est un véritable tabou. « Mes parents ne m’ont pas mal élevée, je ne connais donc pas de gros mots en espagnol. J’ai eu une très bonne éducation », explique l’actrice X. Depuis sa prime enfance, son vocabulaire s’est tout de même élargi : elle en fait montre lors de ses scènes hard mais, reste désespérément muette dans le privé, bien que son petit ami soit le hardeur Dick Delaware. 

© D.R.« Je me lâche pour la caméra mais, je ne prononce pas un mot cochon en espagnol à la maison », explique Cassandra Cruz. Est-ce pour ne pas érailler sa voix et ses prouesses vocales vulgaires qu’elle se réserve pour le cinéma ? En tout cas, elle a tranché. Jusqu’ici on la recherchait pour son phrasé hispanique : elle a donc tourné une scène où elle a la bouche pleine (une fellation) au Japon, un pays où les gros mots en espagnol ne sont pas du tout sexy.  

Par Nicolas Nykvist
Paru le 18 juin 2008